jeudi 16 juin 2011

Appel à l'aide des mères de Fukushima

* Quand la vérité sort de la bouche des mamans...  Vraiment troublant et touchant comme message.

 Mercredi 15 juin 2011
Chers amis

Nous habitons dans la ville de Fukushima, à seulement 60 km de la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi.

Aujourd’hui, la santé de nos enfants est en danger.

Nous constatons des symptômes tels que thyroïdes enflées, saignements de nez, diarrhées, toux, asthme, etc.

Nous, les mères de ces enfants, pensons que c'est une situation très grave.

Nous nous inquiétons des effets des rayonnements ionisants sur la santé de nos enfants.

Notre gouvernement a annoncé que les rayonnements n’avaient aucun effet sur notre santé.

Nous ne pouvons croire en la norme de sécurité de notre gouvernement.

Nous ne pouvons pas attendre que nos enfants aient un cancer suite aux risques élevés d'exposition.

Nous avons décidé de créer une organisation afin de protéger nos enfants. Nous prévoyons de faire des recherches sur les questions de santé par nous-même, avec l’aide des savants et des experts qui coopèrent avec notre propre réseau, de manière indépendante.

Le 19 juin, nous allons inviter une équipe de médecins pour les sessions de consultations médicales.

S'il vous plaît, nous avons besoin de plus de médecins et d'experts.

S'il vous plaît, nous avons besoin de plus de vos conseils.

S'il vous plaît, aidez-nous à protéger nos enfants contre les effets des rayonnements
pour notre et votre avenir !

Cordialement,

Aya Marumori
Représentante du centre d’information de Fukushima pour sauver les enfants des radiations

Il y a quelques semaines, je vous avais alerté sur le scandale de la norme de 20 mSv/an établie par le gouvernement japonais pour les enfants (1). Aujourd'hui, la situation s'empire et les mères de la ville de Fukushima s'organisent pour donner une véritable information sur les dangers de la radioactivité et pour donner des conseils aux parents. Aya Marumori vient de créer un centre d'information et d'aide. Son appel à l'aide est des plus poignants. En voici la traduction.
 


Source:

2 commentaires:

  1. et voici un témoignage du japon :
    http://www.youtube.com/watch?v=pN7yFxwxktI&feature-player_embeddedvoici
    et comment gère l'Europe
    http://sos-crise.over-blog.com/article-comment-bruxelles-gere-une-urgence-nucleaire-elle-autorise-la-vente-de-produits-contamines-que-d-ordinaire-72894574.html
    Que pouvons nous faire !!!!!!!

    RépondreSupprimer
  2. Vidéo d'Alex qui parle en français Lien : http://www.dailymotion.com/video/xjceam_fukushima-message-d-un-expatrie-francais-15-06-2011_news#from=embed

    RépondreSupprimer